En tu estudio de Apocalipsis, dijiste que el dragón (Satanás) está parado en la orilla del mar en Apocalipsis 13:1, pero en mi Biblia King James, el mismo versículo dice "Yo estuve sobre la arena del mar..." Lo cual es ¿correcto?
En Apocalipsis 13, el versículo en el griego original no ofrece un nombre propio para quien se pone de pie. Ni las palabras “dragón” ni “yo” aparecen en el texto griego original, por lo tanto los intérpretes tuvieron que asumir el sujeto de la oración. Note el tema del versículo inmediatamente anterior en Apocalipsis 12:17:
Apocalipsis 12:17 Entonces el dragón se enojó contra la mujer, y fue a hacer guerra contra el resto de sus hijos, los que guardan los mandamientos de Dios y retienen el testimonio de Jesús.
El tema del v.17 es el dragón, por lo que los traductores de la NASB asumieron que Juan todavía se refería al dragón que estaba junto al mar en el v.13:1. Por otro lado, la versión King James asumió que el tema de 13:1 era el autor humano del libro, el apóstol Juan.
Favorecemos la interpretación de la NASB.